Tilaajille

Pu­das­jär­vel­lä asuva Fuat Eren löysi Eino Leinon ru­no­kir­jan kirp­pu­to­ril­ta ja in­nos­tui kään­tä­mään ru­nout­ta tur­kik­si – Käännös jul­kais­tiin Tur­kis­sa

Turkkilainen runoilija Fuat Eren kiinnostui Eino Leinon runoudesta ja käänsi yhden hänen runonsa, Kullan luo, turkiksi. Hän kirjoittaa paljon omiakin runoja ja lukee suomalaista kirjallisuutta.

Suomalaisesta runoudesta kiinnostunut turkkilaoinen runoilija Fuat Eren käänsi Eino Leinon runon turkiksi.
Suomalaisesta runoudesta kiinnostunut turkkilaoinen runoilija Fuat Eren käänsi Eino Leinon runon turkiksi.
Kuva: Zeynep Eren

Eino Leinon runous on tärkeä osa Suomen kulttuuria, ja lähes kaikki suomalaiset tietävät hänet.

Mainos
Iijokiseudun pelit

Pelaa Iijokiseudun digitaalisia pelejä

Aivojumppaa tai rentoa ajanvietettä – tutustu peleihin ja löydä suosikkisi

Aloita pelaaminen
Ilmoita asiavirheestä